Monday, October 22, 2007

Le mot - Les mots dérivés - Suffixes - Substantifs - Etat

-AIDE/-AIDI/-AIRE

Suffixe d'origine romane.

Dénote l'air, l'expression.
Aho: bouche à Ahaide, Ahaire: parent
Ama: mère à Amaide, Amaidi: marraine


-ALDA

Indique une idée de changement d'état.
Haize: vent à Haizealda: changement de vent
Lan: travail à Lanalda: changement de travail, de tâche
Herri: village, pays, peuple à Herralda: émigration


-ANTZA (ou -ANTZE)

Suffixe d'origine romane (participes présents latins -ens,-entis, populairement -ans,-antis, français -ance).

Désigne un état concomitant, ou découlant d'une action ou d'une situation
Akabatu: finir à Abakantza: fin.
Adiskide: ami à Adiskidantza: amitié, affection
Arrain: poisson à Arrantza: pêche
Begiratu: regarder, observer à Begirantza: respect, considération
Ortzi: orage à Ortzantza: tonnerre
Gora: en haut à Gorantza: éloge, exaltation
Eman: donner, mettre à Emantza: produit, production
Agitu: survenir à Agiantza: souhait, voeux


Par extension, dénote un état de ressemblance
Giza: radical signifiant Homme à Gizantza: qui ressemble à un Homme, d'apparence humaine


Par extension, exprime le tout à partir de l'élément
Adar: corne à Adarrantza: encornure


Remarque: Ne pas confondre -ANTZA, d'origine romane, et l'élément de déclinaison "-RANTZ" que l'on adjoint (B., G.) aux noms de couleurs afin de traduire "qui tire vers ..."
Zuri: blanc à Zurirantz: qui tire vers le blanc
Gorri: rouge à Gorrirantz, Gorrantz: qui tire vers le rouge
Hori: jaune à horirantz: qui tire vers le jaune

No comments: